10 proverbi afghani che non avete mai sentito
Precedentemente abbiamo preparato un articolo con il titolo ’10 Proverbi Africani Che Non Avevi Mai Sentito’. Questa volta ti presentiamo proverbi Afgani.
1) La Nella brocca c’è dell’acqua ma non possiamo berla.
آب در كوزه و ما تشنه لبان ميگرديم
Gli afghani usano spesso questo proverbio per spiegare che, nonostante l’abbondanza di minerali nel loro Paese, non riescono a sfruttarli.
2) Non c’è guerra senza bere tè.
چاي نخورده ، جنگ نميشه
Tra i proverbi afghani, questa è una delle frasi comuni. In Afghanistan ci sono appassionati di tè verde. Ad esempio, se un lavoratore prende una pausa sul cantiere e il capo dice: ‘Alzatevi e lavorate’, il lavoratore può rispondere con questa frase.
3) Nel deserto, anche le scarpe vecchie sono una benedizione.
در بيابان كفش كهنه ، نعمته
Si usa nel senso che in caso di assenza, anche la cosa peggiore della vita normale può essere una necessità o una benedizione.
4) Hai visto il cammello o no?
شتر ديدي ، نديدي
Questa frase viene utilizzata per avvertire che chiunque riveli un segreto rischia di trovarsi nei guai. Ha anche una storia.
Un giorno un uomo perde il suo cammello nel deserto. Mentre cerca il cammello nel deserto, arriva un bambino e gli chiede: “Hai perso un cammello?” L’uomo risponde: “Sì“. Il bambino chiede: “Era uno dei due occhi del cammello cieco?” L’uomo risponde: “Sì.” Quindi il bambino chiede: “Il cammello aveva un lato del carico dolce e l’altro aspro?” L’uomo risponde: “Sì, da che parte è andato il cammello?” Il bambino risponde: “Non lo so, non ho visto il cammello.”
L’uomo porta il bambino al giudice e si lamenta. Il giudice chiede: “Se non hai visto il cammello, come sai che uno dei suoi occhi è cieco?” Il bambino risponde: “Sulla strada ho visto dell’erba, un lato era stato mangiato e l’altro no.” Il giudice chiede: “Bene, come fai a sapere che un lato del carico era dolce e l’altro aspro?” Il bambino risponde: “Mentre andavo per la strada, il cammello ha rovesciato il carico, e le cose rovesciate avevano mosche da una parte e zanzare dall’altra.“
5) Il pazzo è saggio nei suoi affari.
ديوونه ، به كار خو هوشياره
Questa espressione si usa per indicare che le persone sono più attente e più sincere quando si tratta di se stesse, negli affari o in altre cose.
6) La persona morsa dal serpente ha persino paura della corda nera
مار گزيده ، از رسمون سياه ميترسه
In Afghanistan ci sono molti furti di motociclette, quindi anche se una persona sente il rumore di una motocicletta mentre cammina fuori, si ferma, si guarda intorno e si insospettisce. Quest’espressione viene usata in queste situazioni. C’è anche una storia.
In una casa c’erano molti topi. Il gatto di casa mangiò la maggior parte dei topi. I topi rimasti scapparono nei buchi. Quando il gatto vide che i topi non uscivano più, prese una corda, si appese al soffitto e si finse morto. Aspettò per un po’ che i topi uscissero, ma nessun topo uscì. Allora uno dei topi chiamò dalla sua tana: “Anche se sei davvero morto, non usciremo. Abbiamo paura anche della tua morte”.
7) Se ci sono troppi cuochi, il cibo sarà o salato o non salato
آشپز كه دوتا شد ،آش يا شور ميشه يا بي نمك
Quando c’è più di un leader o di un capo in qualunque attività, ognuno avrà un’idea diversa, il che significa che non sarà in grado di svolgere il lavoro in modo adeguato.
8) Quando la mano non riesce a raggiungere la ciliegia, dice che la ciliegia è acida
دستي به آلو نميرسه ، ميگه آلو تروشه
Significa che la persona normalmente vuole ma non raggiunge o non può raggiungere qualcosa.
9) La porta ti sto dicendo, il muro capiscilo.
به در ميگم ، ديوار تو بشنو
Questa espressione non si riferisce realmente alla persona a cui si rivolge, ma a qualcun altro del gruppo di riferimento.
Un cane abbaia all’ombra, mille cani abbaiano al suo suono.
Questo detto si riferisce al fatto che a volte nella società o tra le persone sorgono nemici invisibili. E l’effetto di ciò può essere il caos. Il proverbio può essere interpretato come un modo per dire che anche chi dà voce a qualcosa di invisibile in un luogo lo aiuta a iniziare a dare voce in aree diverse.